法国:热浪,一场'国家灾难'
France : la canicule, une "catastrophe nationale"
摘要
面对罕见强度的热浪,法国医院启动了'白色预案'紧急机制,急救服务、消防员和Samu呼叫中心则应对需求激增。文章将这次热浪描述为'国家灾难',凸显极端高温给法国公共服务带来的压力。
预览
Face à une canicule d'une intensité exceptionnelle, les hôpitaux français ont déclenché leur plan blanc, tandis que les services d'urgence, les pompiers et les centres d'appels du Samu font face à un afflux massif de demandes, jusqu'à quatre fois supérieur à la normale. Devant la saturation des secours et la multiplication des victimes, le Premier ministre a qualifié la situation de « catastrophe nationale ».
相关电讯
- FRANCE 24 2026年6月30日
法国热浪:首份伤亡报告出炉,政府遭受越来越多抨击
- FRANCE 24 2026年6月30日
热浪应对:绿党党团将对政府提出不信任动议
- FRANCE 24 2026年6月30日
法国热浪:新一轮极端高温即将来临?
- FRANCE 24 2026年6月30日
法国:历史性热浪11天后有何教训?
- RT 2026年6月30日
法国一名政客将致命热浪归咎于美国
- RT 2026年6月30日
热浪如何瘫痪了欧洲(图片、视频)
- FRANCE 24 2026年6月29日
热浪:法国担忧出现“滞后效应”
- FRANCE 24 2026年6月29日
为何气温下降后热浪仍在夺命
- EL PAÍS 2026年6月29日
法国想向西班牙学习如何应对新热浪:'在马德里,40度时社会照常运转'
- AL JAZEERA ARABIC 2026年6月29日
民众抢购空调后,全球嘲讽紧随欧洲而来