伊朗战争:特朗普被批"讹诈老大",盟友拒绝出兵波斯湾
Guerre en Iran: "Trump, maître chanteur en chef"
摘要
本周二的新闻综述聚焦于美国盟友拒绝响应特朗普保障波斯湾航行安全的号召——战事似乎并未真正削弱伊朗政权。法国媒体还关注法国市政选举第二轮前的政治博弈,以及一场反对网络"垃圾化"现象的社会宣传活动。
预览
A la Une de la presse, ce mardi 17 mars, le refus des alliés des Etats-Unis, de répondre à l’appel de Donald Trump à assurer la navigation dans le golfe Persique, où la guerre ne semble pas avoir réellement affaibli le régime iranien. Les tractations en vue du second tour des municipales en France. Et une campagne de sensibilisation contre la «merdification» d’Internet.
相关电讯
- RT 4/26/2026
美国轰炸机使用的英国基地发生重大火灾(视频)
- AL JAZEERA ARABIC 4/26/2026
悬而未决的战争:美国有实力,伊朗掌握代价
- AL JAZEERA ARABIC 4/26/2026
特朗普:中国对伊朗支持可能有限,美国压力使其无人机产能削减80%
- AL JAZEERA ARABIC 4/26/2026
为何美国MQ-9死神无人机在伊朗上空相继坠落
- YNET 4/26/2026
史上首次:以色列将铁穹转移至阿联酋——含部队
- RT 4/25/2026
西班牙抗议者要求终止伊朗战争并驱逐北约基地(视频)
- RT 4/25/2026
美国未能提取伊朗浓缩铀——分析人士对RT说(视频)
- RT 4/25/2026
杰弗里·萨克斯:内塔尼亚胡是一场灾难
- FRANCE 24 4/24/2026
华盛顿据报考虑暂停西班牙的北约成员资格,桑切斯称"并不担心"
- EL PAÍS 4/24/2026
欧盟承诺参与中东问题解决,拒绝解除对伊朗制裁