特朗普派库什纳和威特科夫赴巴基斯坦,重启与伊朗的对话
Trump envía a Pakistán a sus dos principales negociadores para retomar el diálogo con Teherán
摘要
特朗普的两位主要谈判代表贾里德·库什纳和史蒂夫·威特科夫将在巴基斯坦与伊朗外长会面,进行旨在结束核对峙的第二轮对话,巴基斯坦担任调停国。
预览
Jared Kushner y Steve Witkoff se verán con el ministro de Exteriores iraní en la segunda ronda de diálogo para poner fin a la guerra
相关电讯
- NDTV 2026年6月7日
伊朗威胁下的新常态:美国驻军适应既非战争也非和平的局面
- NHK WORLD 2026年6月7日
军事行动开展100天:美伊外交继续但进展不明
- RT 2026年6月6日
德黑兰因美国对伊朗岛屿的'防卫性'打击进行报复
- DEUTSCHE WELLE 2026年6月5日
伊朗战争100天后表面稳定,但深层危机在加深
- RT 2026年6月4日
美国众议院投票限制特朗普对伊朗战争权力
- NDTV 2026年4月26日
Iran FM Abbas Araghchi Meets Asim Munir After Landing In Islamabad
- NDTV 2026年4月26日
"There Is A Telephone": Trump Again Asks Iran To Call US For Negotiations
- NDTV 2026年4月26日
Amid Iran's Attacks, UAE Called For Help. Israel Responded With Iron Dome
- NDTV 2026年4月26日
Iran Foreign Minister Back In Pak After Trump Calls Off Dispatching Envoys
- NHK WORLD 2026年4月24日
伊朗代表团抵达伊斯兰堡,与巴基斯坦领导层举行会谈