半数保守派LGBTI+人士担忧若Vox入阁其权利受威胁
La mitad de las personas LGTBI+ conservadoras ve peligrar sus derechos si Vox entrase en el Gobierno
摘要
根据《2026年LGBTI+状况:权利》研究,西班牙半数保守派LGBTI+人士担心,一旦极右翼政党Vox进入政府,他们的权利将受到威胁。非政府组织被视为争取平等的关键,其次是政府和欧盟。
预览
Las ONG son vistas como clave en la lucha por la igualdad, seguidas del Gobierno y la UE, según el estudio ‘Estado LGTBI+ 2026: Derechos’ de la Federación Estatal LGTBI+
相关电讯
- EL PAÍS 2026年6月30日
Vox要求中央选举委员会取消旅居海外西班牙人的邮寄投票权
- EL PAÍS 2026年6月30日
人民党不可接受的暗示
- EL PAÍS 2026年6月30日
自豪的乡村:「城市对我作为一个人的成长显得充满敌意」
- DEUTSCHE WELLE 2026年6月29日
在斯洛文尼亚,许多LGBTQ+人群深知“被无视”的滋味
- EL PAÍS 2026年6月29日
Vox夸耀略尔卡的预算将是西班牙首个明确纳入“国家优先”的预算
- DEUTSCHE WELLE 2026年6月29日
在斯洛文尼亚,骄傲游行遭遇日增的支持与敌意
- EL PAÍS 2026年6月26日
把我们的本来面目放在前面:为何要庆祝骄傲游行
- EL PAÍS 2026年6月25日
西班牙批准对针对LGBTIQ+人群的虚假转化疗法处以最高两年监禁
- EL PAÍS 2026年6月25日
三分之一的西班牙人认为同性恋者不能在工作场所谈论性取向
- EL PAÍS 2026年6月6日
Vox在三个地区接管无人陪同移民未成年人的权力